Norwegen Winter 2014 Norway Winter 2014

Nordlichter, Fjorde und Schnee – Winterexpedition in die norwegische Arktis Northern lights, fjords and snow – winter expedition into the Norwegian Arctic

V 1.0.0 • April 2025 © Dr. Claus Possberg


Weil die letzte Nordskandinavien-Reise so schön war, musste eine weitere folgen – diesmal im tiefsten Winter. Das Ziel war klar: Nordlichter fotografieren, und zwar so lange und so intensiv wie möglich. Ab Tromsø führte die Route auf die Lofoten, weiter nordwärts bis zum Nordkap-Plateau.

Die Lofoten im Winter sind eine andere Welt. Schneebedeckte Gipfel ragen direkt aus dem schwarzen Meer, die traditionellen roten Fischerhütten – Rorbuer – spiegeln sich im stillen Wasser der Fjorde. Das Licht ist kurz aber intensiv: wenige Stunden Dämmerung täglich, dafür in Farben, die man anderswo nicht findet.

Nordlichter zu fotografieren erfordert Geduld und Kälte-Toleranz. Mehrere Nächte verbrachte ich draußen bei minus 20 Grad, wartend auf die grünen und roten Vorhänge am Himmel. Als sie schließlich erschienen – oft ohne Vorwarnung, explosiv und tanzend – war die Kälte vollständig vergessen.

Die verschneiten Fjorde und Bergpässe boten auch tagsüber dramatische Kulissen. Rentiere überquerten unbeeindruckt die zugefrorenen Seen, Seeadler kreisten über den Fjorden. Die Stille eines norwegischen Winterwaldes ist von einer eigentümlichen, fast meditativen Qualität.

Diese Winterreise nach Norwegen hat meine Vorliebe für arktisches Licht und arktische Stille nur vertieft. Das Nordlicht ist ein Naturschauspiel, das man einmal gesehen haben muss – und das man nie wieder vergisst.

Because the last trip to northern Scandinavia had been so wonderful, another was inevitable – this time in the depths of winter. The goal was clear: photograph the northern lights, as long and intensively as possible. From Tromsø the route led to the Lofoten Islands, then further north towards the North Cape plateau.

The Lofoten in winter are another world. Snow-covered peaks rise directly from the dark sea; the traditional red fishermen's huts – rorbuer – are mirrored in the still waters of the fjords. The light is brief but intense: a few hours of twilight daily, but in colours found nowhere else.

Photographing the northern lights requires patience and cold tolerance. Several nights were spent outdoors at minus 20 degrees, waiting for the green and red curtains in the sky. When they finally appeared – often without warning, explosive and dancing – the cold was completely forgotten.

The snow-covered fjords and mountain passes offered dramatic scenery by day too. Reindeer crossed frozen lakes without concern; sea eagles circled over the fjords. The silence of a Norwegian winter forest has a peculiar, almost meditative quality.

This winter journey to Norway only deepened my love for Arctic light and Arctic silence. The northern lights are a natural spectacle that must be seen at least once – and that one never forgets.


Fotos mit Sony A7R, Canon 5D Mark III, Olympus OM Festbrennweiten und Panasonic GM1. Luftaufnahmen mit einem selbst gebauten Hexakopter. Entwicklung der RAW-Dateien in Adobe Lightroom.

Ich habe 116 Fotos ausgewählt. Klicken Sie auf ein Foto um das Vollbild zu öffnen – mit den Pfeilen oder Pfeiltasten weiterblättern, ESC zum Schließen.

Photos taken with Sony A7R, Canon 5D Mark III, Olympus OM prime lenses and Panasonic GM1. Aerial shots with a custom-built hexacopter. RAW processing in Adobe Lightroom.

I have selected 116 photos. Click any image to open full-size – navigate with arrows or keyboard, ESC to close.